lundi 2 juin 2014

À la recherche des mots perdus



Toujours au sujet de cette cognitivité démantelée…



Que ce soit en parlant ou en écrivant, je place souvent un mot pour un autre. Mais par écrit, il est en général facile de corriger avant que le lecteur ne s’en aperçoive.



Dernièrement sur un commentaire bloguesque la trace est restée puisque une fois envoyé, on ne peut corriger un comm destiné à autrui…

J’ai écrit « quetsche » au lieu « sketch ». Il faut croire que le rangement de ces deux mots est concomitant, ou bien que le son final des mots soit le critère de rangement. Cela m’arrive souvent. Je ne saurais l’expliquer.

Il y a d’autres mots ou noms que je déforme si je ne réfléchis pas avant de les prononcer. C’est le cas pour « Angenila Jaunie », qui bien entendu est « Angélina Joly », mais que je viens d’hésiter à écrire, tout occupé à faire une correction mentale…



Je passe les « Prad Bite », les « Harry sent fort », etc…



Je crois que ces déformations sont un moyen mnémotechnique subreptice mis en place par mon cerveau à mon insu total…



Bon, je sais que tout le monde s’en fout, même les scientifiques du cerveau. A plus !

Ecrit le 2 juin 2014
  

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire