Toujours au sujet de cette cognitivité démantelée…
Que ce soit en parlant ou en écrivant, je place souvent un
mot pour un autre. Mais par écrit, il est en général facile de corriger avant
que le lecteur ne s’en aperçoive.
Dernièrement sur un commentaire bloguesque la trace est
restée puisque une fois envoyé, on ne peut corriger un comm destiné à autrui…
J’ai écrit « quetsche » au lieu
« sketch ». Il faut croire que le rangement de ces deux mots est
concomitant, ou bien que le son final des mots soit le critère de rangement.
Cela m’arrive souvent. Je ne saurais l’expliquer.
Il y a d’autres mots ou noms que je déforme si je ne
réfléchis pas avant de les prononcer. C’est le cas pour « Angenila
Jaunie », qui bien entendu est « Angélina Joly », mais que je
viens d’hésiter à écrire, tout occupé à faire une correction mentale…
Je passe les « Prad Bite », les « Harry sent
fort », etc…
Je crois que ces déformations sont un moyen mnémotechnique
subreptice mis en place par mon cerveau à mon insu total…
Bon, je sais que tout le monde s’en fout, même les
scientifiques du cerveau. A plus !
Ecrit le 2 juin 2014
Ecrit le 2 juin 2014
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire