lundi 25 janvier 2021

Dalida - Come Prima (1958)


 
 
 
Come prima tu me donnes
Tant de joie
Que personne ne m'en donne
Comme toi
C'est ta bouche qui m'apporte
Ma joie de vivre
Et ma chance c'est de vivre
Rien que pour toi
Que m'importe si tu m'aimes
Moins que moi
Moi je t'aime comme on n'aime
Qu'une fois
Et je reste prisonnière
Prisonnière de tes bras
Come prima tu me donnes
Tant de joie !

Tu trouves mon chéri quand on est ensemble
Que rien ne semble m'intéresser
Comment prêter aux gens la moindre importance
Quand je ne pense qu'à t'embrasser...

Come prima tu me donnes
Tant de joie
Que personne ne m'en donne
Comme toi Come prima tu me donnes
Tant d'amour
Que j'espère te le rendre
Quand heureuse dans tes bras
Je me donne je me donne
Toute à toi !
Je me donne je me donne
Toute à toi !
 
Paroles Française de Jacques Larue
----------
Version originale en Italien
 
Come prima
Più di prima t'amerò
Per la vita
La mia vita ti darò
Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene
Come a te
Ogni giorno, ogni istante
Dolcemente ti dirò  
"Come prima
Più di prima t'amerò"

Come prima
Più di prima t'amerò
Per la vita 
La mia vita ti darò

Ogni giorno, ogni istante
Dolcemente ti dirò
"Come prima
Più di prima t'amerò"

Come prima
Più di prima t'amerò
Per la vita
La mia vita ti darò
Sembra un sogno
Rivederti, accarezzarti
  Le tue mani tra le mani
Stringere ancor

Il mio mondo
Tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene
Come a te
Ogni giorno, ogni istante
Dolcemente ti dirò
"Come prima
Più di prima t'amerò"

Come prima
Più di prima t'amerò
Per la vita
La mia vita ti darò 
Ogni giorno, ogni istante
Dolcemente ti dirò
"Come prima
Più di prima t'amerò" 
 
 Paroles de Mario Panzeri - Musique de Vincenzo Di Paola et Sandro Taccani
   

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire